(C79) [Cocoa Holic (Yuizaki Kazuya)] BITTER x BITTER x SWEET! (Toaru Majutsu no Index) [Chinese] [silent_aoi个人汉化]
(C78) [SAZ (soba)] Amakusa Moyou na Go % (Toaru Majutsu no Index) [English] =LWB=
(C79) [Gift (Nagisano Usagi)] Tada no Mousou Tarenagashi (Toaru Majutsu no Index) [English] [Tigoris Translates]
[Nico Pun Nise] Yoso wa Yoso. Uchi wa Uchi | You Have Your Way of Doing Things, We Have Our Way of Doing Things (COMIC ANGEL Club 2014-04) [English] [The Lusty Lady Project]
(C84) [NANIMOSHINAI (Sasamori Tomoe)] Judgement Trap (Toaru Majutsu no Index) [Chinese] [瓜皮汉化]
[Shine no Syoujyo (Hiro)] Ore no Imouto ga Leafa de Kyonyuu na Wake ga Nai | There's No Way My Little Sister Could Have Such Giant Breasts (Sword Art Online) [English] {Doujins.com} [2013-01-21]
[Mitamori Tatsuya] Gokinjo no Monster / Have Some Babylicious Monsters!
(C69) [Chotto Dake Aruyo. (Takemura Sesshuu)] Postgirl-san Wa Furimukanai. | POST GIRL: I Have Nothing, Nothing... But... [English] {Loofnuk}
(C92) [IndexACG (Various)] Kobayashi-san-chi no In Dragon (Kobayashi-san-chi no Maid Dragon) [English] [TSHH]
(C84) [Nanatsu no Kagiana (Nanakagi Satoshi)] Toaru Himitsu no Chounouryokusha S | A Certain Secret of The Level-5 Espers (Toaru Majutsu no Index) [English] [doujin-moe.us]
(C84) [atSD (Tsuneyoshi)] Mikoto to. 4 (Toaru Majutsu no Index) [Chinese] [CE家族社]
(C89) [ALSeTRO (Gyarin)] Osake ni Tayoranakya Sex no Hitotsu mo Manzoku ni Dekinai. | When I'm Drunk, I Might Be Able To Have Sex With You (Kantai Collection -KanColle-) [English] [Sexy Akiba Detectives]
(C72) [Jack-O'-Lantern (Neriwasabi)] Unlucky Star (Toaru Majutsu no Index)
(Puniket 12) [URAN-FACTORY (URAN)] Ochakai Shimasho | Let's have a tea party! (Fushigiboshi no Futagohime) [English] [Rfk]
(SC57) [Rivajima (Yajima Index)] Mata Kouhai ni Bloomer Kisasete Oshiri no Ana made... Senpai wa Mou Dame desu! (Amagami)
(C76) [RIRIADOLL (Takewakamaru)] Omi Ashi de Douzo | Have My Feet (Katekyo Hitman REBORN!) [English] [Lady Phantomhive]
[Shima Shuu] Ecchi na Hatsumei de... Mechakucha Sex Shitemita! 4 | I Used Perverted Inventions... To Have Crazy Sex! 4 [English] [MintVoid] [Digital]
(C84) [SAZ (soba)] Kiseki no Ato ni Kaoru (Toaru Majutsu no Index)
[PURUpyon Saitou] Kanojo ga Deki Tara (If You Have a Girlfriend) [English] [desudesu]
[Shima Shuu] Ecchi na Hatsumei de... Mechakucha Sex Shitemita! 5 | I Used Perverted Inventions... To Have Crazy Sex! 5 [English] [MintVoid] [Digital]
(C83) [Digital Lover (Nakajima Yuka)] DL-etc Soushuuhen 02 (Various)
[Ribons Nights (Kyouno Aki)] Kanzaki-san no Baai (Toaru Majutsu no Index) [Digital]
(C84) [Digital Lover (Nakajima Yuka)] D.L. action 78 (Toaru Majutsu no Index) [English] [YQII]
(C93) [IndexACG (Tokupyon)] INDEXGIRLS 12 Do-M Joshidaisei Chijo Kaizou Seikatsu
Toaru Nichijou no Index
(C84) [Niratama (Sekihara, Hiroto)] Have a nice holiday (VOCALOID) [English] [Heavenchai]
Beautiful Harp 3
(COMIC1☆6) [SAZ (soba)] Sukitooru Sora + (xxx) | Clear Sky (Toaru Majutsu no Index, Aquarion Evol) [English] {doujin-moe.us}
(C86) [SAZ (soba)] Houshoku Houen (Toaru Majutsu no Index) [Chinese] [脸肿汉化组]
I Have too Much Cum, I Can't stop Cumming Inside Your Pussy
[Kunaboto]Sonia does not return from the forest(Pokémon Sword and Shield)[chinese]
[Shoot The Moon (Fuetakishi)] Batsu Game de Yankee Onna ni Kokuttemita | For My Punishment I Have To Confess To A Sassy Troublemaker [English] =White Symphony= [Digital]
[Jack-O-Lantern (Neriwasabi)] Kanzaki Oppai 2 (Toaru Majutsu no Index) [Digital]
(C94) [Rivajima (Yajima Index)] Sakuya Drops (THE iDOLM@STER: Shiny Colors)
(C92) [INDEX:410 (Shindou Mayumi)] Nii-san... Dopyu Dopyu Shite (Eromanga Sensei)
(C78) [GOLD RUSH (Suzuki Address)] Touma x Misaka's Moe Doujinshi (Toaru Majutsu no Index)
(C85) [SAZ (soba)] Koushoku Houran (Toaru Majutsu no Index) [English] [Facedesk]
[Pants Kakumei. (Aono Yami)] Biribiri Daishuki Hold! (Toaru Majutsu no Index) [Digital]
Kenkou Yuuryou Boyish Shoujo Papakatsu o suru. | Healthy Boyish Girl Does Compensated Dating.
[Takasugi Kou] Itoshi no Musuko wa Dare no Mono ? | To Whom does My Beloved Child(’s penis) Belong Ch. 1-4 [English] [desudesu]
(Nyosoket!) [Kabuttari Kaburanakattari (Seihoukei)] Daga, "Daga Otoko da" to Iu Jijitsu ga Doushita to Iu no da? | But Does The Fact That He's A Guy Even Matter? (Steins;Gate) [English] =SW=
(SC59) [Chiisana Kagi (Junji)] Hentai Kamen to Fushigi na Byouin (Toaru Majutsu no Index) [English] [Tigoris Translates]
Onee-san's Love Ep.2
C.R's NEST Futanari Nan Gallon Daseru? - How Dany Gallons Does Her Semen Comes Out?
[HIYOCCO (hiyocco)] Fennec wa Iseijin no Yume o Miru ka - Does The Fennec Dream of The Lovely Visitor? (Momosuzu Nene, Omaru Polka)
Spider-Man vs Screwball
(COMIC1☆3) [Renai Mangaka (Naruse Hirofumi)] Sweet Strawberry (Toaru Majutsu no Index) [English] [SaHa]
(C83) [Mugen@WORKS (Akiduki Akina)] Ogikei-chan Dakara H Shite mo Mondai nai yo ne | We Can Have Sex Together Since You're Not my Real Brother, Right? (Sword Art Online) [English] [4dawgz + FUKE]
[Hase Tsubura] Rankou Hisho - The Secretary Who Does Group Sex
index-index
(C86) [atSD (Tsuneyoshi)] Mikoto to. 7 (Toaru Majutsu no Index) [English] [EHCOVE]
(C75) [St. Rio (Purin, Kichigai Teiou)] Toaru Otaku no Index #2 | A Certain Magical Lewd Index #2 (Toaru Majutsu no Index) [English] [EHCOVE]
(C75) [St. Rio (Purin, Kichigai Teiou)] Toaru Otaku no Index #1 | A Certain Otaku Index #1 (Toaru Majutsu no Index) [English] [EHCOVE]
[Chiisana Kagi (Junji)] Index Spiral (Toaru Majutsu no Index) [Digital]
(COMIC1☆8) [Ash Wing (Makuro)] Goshujin-sama wa Meshitukai ga Osuki? | Does Master Like His Servants? [English] [Translatione Ex Machina]
(COMIC1☆5) [Cocoa Holic (Yuizaki Kazuya)] Kowaremono ni Tsuki, (Toaru Majutsu no Index)
(C77) [Wanton Land Kumiai (Komame maru)] Sennyuu!Ajikurabe!Railgun! (Toaru Majutsu no Index)
(C76) [Yanasegawabeya (KIYOSE)] Ippou Tsuukou de Uchidome (Toaru Majutsu no Index)
[Rivajima (Yajima Index)] Isuzu no Naisho Banashi (Amagi Brilliant Park) [Digital]
[Watashi ga Ichiban Kawaii (Monota)] Mamorubeki Nakama ni Osowarechau Kibun tte Dou Desu Ka (Wara)?? | How Does It Feel Getting Ravaged By Your Comrades (LOL)?? [English] [OCD Translations]